HOME やさしい日本語 English 中文 한국 조선어 Español Português Tagalog Tiếng Việt 日本語
多言語生活情報 in かわさき
Những thông tin thiết yếu trong đời sống hàng ngày ở Kawasaki bằng nhiều ngôn ngữ

Trung tâm cộng đồng đa ngôn ngữ ở Kawasaki
Hỏi đáp
◆Khu vực hiện tại
〒210-0851 Kanagawaken kawasakishi kawasakiku Hamacho 1-9-14 tòa nhà Akatsuki tầng 1
◆Hướng dẫn đường đi
Từ cổng phía đông của ga Kawasaki đón xe buýt Rinkou đi hướng Daishi, hoặc hướng Mutsuifutou đến Yotsukado xuống xe di bộ khoảng 5 phút
->Xem Bản đồ cỡ lớn hơn
Tin tức mới nhận
社会福祉法人青丘社 ほっとライン会報
「やさしい日本語」一緒に学びましょう
社会福祉法人青丘社 ほっとライン会報6月
翻訳・通訳ボランティア募集
社会福祉法人青丘社 ほっとライン 新館会報NO10(2月)
 4  2024
chủ nhật thứ hai thứ ba thứ tư thứ năm thứ sáu thứ bảy
 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30     
< >
Kawasaki Radio
(TEST)
テストデータ20130407TEST[6]
PEPSI
多文化共生センター かわさきラジオ(TEST)test[5]
テスト映像 Test Movie
[4]
more
*Tư vấn miễn phí cho người nước ngoài2014-02-28
Các vấn đề liên quan đến thủ tục của cơ quan xuất nhập cảnh Nhật bản (Nyukan) như dưới đây sẽ được các chuyên viên hành chính tư vấn miễn phí.

①Thủ tục liên quan đến VISA
②Thủ tục xin nhận trợ cấp cho trẻ em (từ sơ sinh cho đến trung học), tiền trợ cấp hưu trí (nenkin), bảo hiểm y tế, ..
③Các thủ tục liên quan đến quốc tịch, khai báo kết hôn, làm giấy khai sinh
④Các vấn đề liên quan đến thuế

*Thời gian: thông thường ngày thứ hai của tuần thứ 4 mỗi tháng từ 10 giờ đến 12 giờ. Tháng 3 sẽ được tổ chức vào ngày thứ hai 24/3/2014 từ 10:00 - 12:00

*Địa điểm: Fureaikan

*Chuyên viên tư vấn: Iwasaki Yuuko
Mỗi người được tư vấn 30 phút

*Liên lạc Fureaikan ĐT: 044-276-4800
Thông báo về việc tăng thuế tiêu thụ từ 5% lên 8%2014-02-09
Từ 1/4 thuế tiêu thụ sẽ tăng lên 8%.
Mục đích của việc tăng thuế nhằm đảm bảo nguồn tài nguyên an toàn quốc gia nhằm kiện toàn hệ thống tài chính. Việc tăng thuế này ảnh hưởng đến tất cả các tầng lớp trong xã hội.
Từ ngày 24/6/2013 Cục xuất nhập cảnh Nhật Bản bắt đầu sử dụng hệ thống nhận đơn trình báo bằng điện tử. (thông qua internet)2013-08-03
Khi sử dụng hệ thống này người cần trình báo liên quan đến cục xuất nhập cảnh không cần đến cơ quan xuất nhập cảnh để làm thủ tục mà thông qua internet tại nhà hoặc công ty để nộp thông báo. Trong tương lai những trình báo được gửi bằng giấy tờ thông qua bưu điện sẽ được thực hiện bằng hệ thống điện tử này.

○Lợi điểm của việc sử dụng hệ thống trình báo điện tử
* Có thể nộp trình báo tại nhà hoặc công ty thông qua internet.
* Sử dụng hệ thống miễn phí
* Hệ thống nhận trình báo 24 giờ/ngày, 365 ngày/năm.
* Khi nộp trình báo nếu điền thiếu thông tin sẽ được hệ thống tự động nhắc nhở chỉnh sửa.

Bổ sung: Khi nào cần nộp trình báo cho cục xuất nhập cảnh.

1)Đối với thủ tục liên quan đến công ty, trường học.
Khi người lao động (có visa thời hạn 1 năm trở lên) hoặc lưu học sinh trong những trường hợp sau cần phải báo cáo cho cục xuất nhập cảnh biết.
- nghỉ việc hoặc nghỉ học.
- hợp đồng lao động hết hạn.
- công ty hoặc nhà trường đổi tên hoặc đổi địa chỉ.
- công ty hoặc nhà trường ký kết hợp đồng mới.

2)Đối với thủ tục liên quan đến chồng hoặc vợ.
Chồng hoặc vợ của những người sau đây khi ly hôn hoặc mất thì cần phải báo cáo cho cục xuất nhập cảnh.
- người lao động (có visa trên 1 năm).
- người Nhật.
- người có visa vĩnh trú.
- người được cấp phép hoạt động đặc biệt.

Trang web tham khảo:
http://www.immi-moj.go.jp/i-ens/system.html
Useful Link Information
Hướng dẫn của Kawasakiku yakusho
Fureai Kan
かわさきのお医者さん
川崎市防災情報
外国人相談窓口
Thông tin quan trọng trong cuộc sống hàng ngày
Thông báo về tài liệu hướng dẫn chăm sóc trẻ bằng tiếng nước ngoài[551]
Khám sức khỏe và tư vấn miễn phí dành cho người nước ngoài [523]
Thông báo số 2 của bảo hiểm sức khỏe quốc dân (kokumin)[520]
Thông báo số 1 của bảo hiểm sức khỏe quốc dân (kokumin)[519]
Vui học tiếng Nhật[518]
*Tư vấn miễn phí cho người nước ngoài[515]
Thông báo về việc tăng thuế tiêu thụ từ 5% lên 8%[513]
Từ ngày 24/6/2013 Cục xuất nhập cảnh Nhật Bản bắt đầu sử dụng hệ thống nhận đơn trình báo bằng điện tử. (thông qua internet)[439]
Thông tin mới nhấ trong cuộc sống hàng ngày Intercom
Thông báo ngưng cung cấp dịch vụ thư điện tử InterCom quận Kawasaki. [1148]
Từ tháng 4 sẽ thay đổi ngày thu rác và rác tài nguyên [1147]
Cùng vui học tiếng Nhật cho đến xóa mù chữ tiếng Nhật [1146]
Thông báo thay đổi cơ cấu tổ chức của trung tâm phúc lợi xã hội [1145]
Thông báo phát phiếu sử dụng miễn phí hồ bơi và phòng tập thể thao [1144]
Thông báo thay đổi nơi phát đơn xin hỗ trợ học phí [1143]
Thông báo làm việc vào ngày thứ bảy của quầy hành chính Trung tâm hành chính quận Kawasaki [1141]
Từ ngày 3/3 sẽ thực hiện đường tàu điện ngầm của tuyến Keikyu Daishi từ ga Higashimonzen đến ga Kojimashinden [1135]
Thông báo tiếp nhận đăng ký Wakuwaku Plaza [1133]
Hội chợ việc làm dành cho du học sinh người nước ngoài [1132]
Hỗ trợ tiền tiệt sản cho mèo (kỳ 2) [1131]
Chế độ nộp trước bảo hiểm hưu trí quốc gia [1130]
Đăng ký thành viên cổng thông tin Intercom
Sau khi đang ký thành viên, bạn sẽ nhận được thông tin thiết yếu liên quan đến cuộc sống bằng tiếng mẹ đẻ của mình.
mail-magazine

--多文化共生センターかわさき-- Copyright www.Tabunka-Kawasaki.com All Rights Reserved